All articles with the "Language" tag.

67. What kind of God is that?!

Posted on October 1st, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Contextualization

What kind of God commands people to strap bombs to their bodies and blow up crowds of people?  What kind of God tells people to drive passenger planes into the sides of buildings?  What kind of God commands parents to kill their children?  What kind of God would come to one of his worshippers and [...]

65. Which Bible Version is Superior? 2. Weaknesses of translation styles

Posted on August 5th, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Both literal or “word for word” translations as well as meaning-based or “thought for thought” translations are legitimate representations of the original biblical manuscripts. Each style of translation has strengths and weaknesses in providing readers access to the content of the biblical writings in their own language. The argument in these articles is that a [...]

64. Which Bible Version is Superior? 1. Two Styles

Posted on July 1st, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Both literal or “word for word” translations as well as meaning-based or “thought for thought” translations are legitimate representations of the original biblical manuscripts. Each style of translation has strengths and weaknesses in providing readers access to the content of the biblical writings in their own language. The argument in these articles is [...]

63. Resolving Intercultural Tensions 4: Law’s “Mutual Invitation”

Posted on June 1st, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

NOTE: A companion workshop to these articles is available to multi-ethnic churches that provides information, exercises and interaction to encourage the implementation of those disciplines that promote healthy intercultural relationships. Please contact Mark at mark.naylor@twu.ca
Whose rules rule?
In the innovative cultural simulation game, Barnga, created by Sivasailam Thiagarajan, groups of people play a simple card game [...]

62. Resolving Intercultural Tensions 3: Speaking Another’s Language of Respect

Posted on May 1st, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

NOTE: A companion workshop to these articles is available to multi-ethnic churches that provides information, exercises and interaction to encourage the implementation of those disciplines that promote healthy intercultural relationships. Please contact Mark at mark.naylor@twu.ca
The High Power Distance / Low Power Distance1 Culture Clash
HPD = High Power Distance [...]

61. Resolving Intercultural Tensions 2: Understanding Leadership in High and Low Power Distance Contexts

Posted on April 8th, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Culture and Worldview

NOTE: A companion workshop to these articles is available to multi-ethnic churches that provides information, exercises and interaction to encourage the implementation of those disciplines that promote healthy intercultural relationships. Please contact Mark at mark.naylor@twu.ca
The Power Distance Contrast
In Pakistan there is a strong tradition of “holy men” who are called Pirs. One day I [...]

60. Resolving Intercultural Tensions 1: Power Distance

Posted on March 3rd, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Culture and Worldview

NOTE: A companion workshop to these articles is available to multi-ethnic churches that provides information, exercises and interaction so that those disciplines that promote healthy intercultural relationships can be implemented. Please contact Mark at mark.naylor@twu.ca
Multicultural Fragmentation
The story of Babel (Gen 11) records the story of the first failure of an intercultural enterprise. Since [...]

58. User Friendly Bibles: When Titles Mislead

Posted on January 9th, 2008 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

section headings … can be misleading

I like section headings in Bible translation.  They are not part of the original text, but added by the translation team to assist the reader in three ways: “1. to help those already familiar with the Bible to find a passage they know; 2. to help those unfamiliar with the [...]

About & Subscribe

Posted on October 2nd, 2007 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Uncategorized

Coordinator of the Centre for Intercultural Leadership Development (CILD)
Mark served along with Karen, his wife, in Pakistan among the Sindhi Muslim people for fourteen years, doing evangelism, church planting and leadership development. He continues with his responsibilities as the supervisor and primary exegete for the Sindhi Old Testament translation project. Here at Northwest Mark’s responsibilities [...]

54. A Call for a Complementary view of Bible Versions

Posted on September 3rd, 2007 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

As a missionary involved in Bible translation for the past 18 years, I was disappointed with the tone of the article “‘Packer’s Bible’ now bestseller” appearing in the BC Christian News, August 2007 Vol 27 #8. During the course of celebrating the growth in sales of the English Standard Verson (ESV) – a welcome addition to [...]

53. Patriarchy and Understanding the Bible

Posted on August 1st, 2007 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Contextualization

“That’s just NOT right!” exclaimed a woman in a Bible study I was conducting.  The object of her disapproval was Naomi’s instructions for Ruth to approach Boaz while he was sleeping (see Ruth 3).  She was correct in that she recognized the inappropriateness of such an action within our society.  She was [...]

51. To Sprinkle or Not to Sprinkle: Translating Metaphors

Posted on June 1st, 2007 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Many years before I was involved in Bible translation, I happened to be in the public library and I picked up a copy of The Three Muskateers.  A different copy of the same book was also lying on the shelf.  I opened the second copy and was astounded to find that [...]

49. Missional Church 6: Centered vs bounded Churches

Posted on March 5th, 2007 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Missional Church

Validating Missional and Communal
“Attractional” churches according to Michael Frost and Alan Hirsch are those congregations that develop “programs, meetings, services, or other ‘products’ in order to attract unbelievers into the influence of the Christian community.”  They argue that this approach is “increasingly ineffective” and is the result of “old Christendom” [...]

46. Missional Church 3: Biblical Perspective

Posted on December 5th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Missional Church

An Inward or Outward focus?
Hudson Taylor was a pioneer missionary to China who recognized the need to immerse himself in the Chinese culture in order to relate the gospel to the people in ways that made sense to his audience.  He learned their language, wore his hair in a pigtail, wore their [...]

43. How Ideology affects Translation: “Gender-neutral” vs “Inclusive” Language

Posted on September 5th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

I admit it: I am doing Bible translation1 because I want to see the Sindhi culture change.  I want to see people affected by the word of God so that they put Christ at the center of their lives.  As people use God’s word as their guide to life [...]

42. Bible Translation as Theology

Posted on August 5th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Bible Translation Shapes Faith
A missionary colleague phoned me up quite irate about a translation choice in the Sindhi NT1. A couple of Muslim friends had dropped in for a chat and asked him why Christians did not pray like Muslims by prostrating themselves to the ground. My colleague replied that the Bible speaks of worship [...]

41. Clarifying Bible Translation

Posted on July 5th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Importance of Clarity in Bible Translation
In discussing Bible translation and Bible versions with a number of people in our churches I have discovered a not uncommon assumption - that the more formal or literal a translation is in maintaining the form of the original language of the text, e.g., NASB, the [...]

40. The Most Accurate Bible Translation

Posted on June 4th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Accuracy requires a single standard
I remember seeing an ad for a new translation of the Bible claiming to be the “most accurate translation” available today.  Although a good marketing tactic, it is less than honest because accuracy in Bible translation is relative to the underlying philosophy and goals of the translation.  [...]

39. Why I don’t believe in “The Christian Worldview”

Posted on May 4th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Culture and Worldview

Part V: Theological Basis for “Christ centered worldviews”
What would this worldview look like if Christ was Lord?
I remember the time a young believer brought a friend to me so that I could explain the gospel to him.  We were living among the Muslim Sindhi people of Pakistan working with [...]

38. Why I don’t believe in “The Christian Worldview”

Posted on April 4th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Culture and Worldview

Part IV: The Benefits of “Christ-centered worldviews”
When translating the Old Testament in the Sindhi language of Pakistan or when teaching from the Old Testament to Sindhis I am constantly amazed at the similarities of culture and worldview.  One believer enthusiastically exclaimed to me, “The reason why we understand the [...]

35. Why I don’t believe in “The Christian Worldview”

Posted on January 4th, 2006 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Culture and Worldview

Part I: Communication within worldviews
It is quite common to come across the phrase “The Christian Worldview” in evangelical writings.  I believe that this phrase is unhelpful and misleading particularly for those involved in cross-cultural missions and I would propose an alternative.  I believe that we should instead speak of “Christ [...]

32. When is a Missions Trip REALLY Missions?

Posted on October 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Missions

A team of Canadian youth was involved with young people from another culture for an intense two weeks of ministry in children’s camps.  They came back excited and impacted, but apart from relief at their safe return home, the church and parents showed little interest in the effect that experience had [...]

31. Why CLTP?

Posted on September 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

The Need for Cross-cultural Leadership Training:
Why FEBInternational is developing
the CLTP program
“We no longer need ‘general practitioner’ missionaries here.”  This comment from an experienced FEBI missionary points to an important reality in missions today: the need for quality personnel who can provide “value added” ministry.  A guiding principle to validate [...]

29. How are we to think about Allah in Islam?

Posted on July 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Islam

Religions do not bring people to God
H. Kraemer in his influential book, The Christian message in a Non-Christian World, builds a strong case for the inability of religions, as human constructs, to bring people to God.  The revelation of God in Christ is solely a redeeming act of God, and not aided [...]

28. Is Allah God?

Posted on May 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Islam

A recent book review in the Evangelical Baptist (March / April 2005, p. 20) on the book Ishmael: My brother - A Christian Introduction to Islam, contained the provocative statement, “from a biblical vantage point, Allah does not exist.” Such a claim is based on the reality that Allah is not [...]

27. Inappropriate Criticisms of Islam

Posted on April 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Islam

A recent book review  in the Evangelical Baptist (March / April 2005, p. 20) on the book Ishmael: My brother - A Christian Introduction to Islam demonstrated an unfortunate attitude towards Muslims and an apparent misunderstanding of Islamic theology. In this and the following two articles I would like to present [...]

25. Communicating a Christian view of Bible Translation

Posted on February 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

A High View of Scripture
Walk into any store in Pakistan and almost inevitably high up in a corner the Koran can be seen wrapped up in expensive cloth and covered in fresh rose petals.  Hand a copy of the Koran to a devout Muslim and they will kiss the book reverently [...]

24. An Islamic versus Christian view of Holy Scriptures

Posted on January 4th, 2005 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Scripture as “supra-cultural”
One of the frustrations of Bible translation in an Islamic context stems from the Muslim belief that the Koran was written in heaven and is thus “supra-cultural,” that is, it is not shaped or determined by human culture or language. Although written in the Arabic language, the Muslim conviction [...]

23. Seeing Through Another’s Eyes

Posted on December 4th, 2004 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Contextualization

Learning to be an effective change agent for Jesus Christ in another culture is the goal of a missionary. This can be mistakenly reduced to methods of communicating the gospel message which do not reflect sufficient appreciation or validation of the existing culture. Cross-cultural ministry is not a matter of learning [...]

13. Qawwali: Can Biblical Poetry be Translated?

Posted on February 3rd, 2004 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

Is Meaning Related to Form?
A colleague in Pakistan more familiar with Sindhi(1) poetry than I am, recently pointed out some similarities between the Song of Deborah in the book of Judges and a type of Sindhi poetry called "qawwali." He noted that both qawwalis and the Song of Deborah range [...]

12. Passive Mentoring on the Mission Field

Posted on January 3rd, 2004 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

Before my wife, Karen, and I went to Pakistan in 1985 we learned the LAMP (Language Acquisition Made Practical) method of language learning.  Although I often wished the course had been better tailored to suit my ability (perhaps LAMPSSSSS - Language Acquisition Made Perfectly Smooth Sailing for the Simple minded [...]

9   Top Three Needs In Training For Cross Cultural Ministry

Posted on October 3rd, 2003 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

<p>While we were  learning the Sindhi language in Pakistan  during the 1980s my wife, Karen, tried to discover the word for  &quot;share&quot; and was given a word essentially equivalent to the English  &quot;give&quot;. The problem was that &quot;share&quot; is a concept based on  a principle of individual ownership and the permission required for another to  [...]

8.   How do we Train the Trainers?

Posted on September 3rd, 2003 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Cross-cultural leadership training

The people in the best position to teach others are those who are actually involved in doing the task that needs to be taught. This conviction is behind the goal of creating an experience-based mentored environment for the training of cross-cultural ministers through Northwest Baptist Seminary (www.nbseminary.com/), located on the [...]

4.   Searching for an Accurate Bible Translation

Posted on May 3rd, 2003 by Mark Naylor   
Tags:
Categories: Bible Translation

The Perfect Translation Illusion
The translation of Scripture into other languages is a cross-cultural mission activity that enjoys enthusiastic support in evangelical circles.  But curiously this support is coupled with wide spread ignorance concerning what constitutes an accurate Bible translation. There seems to be an illusion that the perfect translation is [...]